Tiens, comme j'aime bien rêver, et que jaime bien le luxe quand il est de bon goût, je suis allé consulter le site de la Mamounia, palace marocain mythique où se passe ( entre autres) une partie de "L'Homme qui en savait trop" d' Hitchcock. L'hôtel est surtout connu pour les personnalités qui le fréquentent et parce qu'il a été le théatre récent d'évènements dont un ministre français encore en exercice assure qu'ils ne sont que "rumeur".
Peu importent ces évènements dont on n'a pas vraiment de preuves et qui ne regardent "probablement" que lui. En revanche une chose est patente, c'est le prix des chambres... La Mamounia, qui est l'un des hôtels les plus beaux et les plus chers du monde, avec le Danielli, le Waldorf et quelques autres, contrairement à ces derniers qui affichent aussi en dollars, affiche pour paraître moins cher ses prix uniquement en monnaie locale, en MAD, soit en dinars marocains. La suite du ministre en question devait selon mes estimations, et je n'ai pas pris, loin de là, la plus chère, coûter 7500 MAD par jour.
Calculons. Au cours d'aujourd'hui :
1000 MAD = 90 euros
une petite règle de trois :
7500 / 1000 X 90= 675 euros
pour ceux qui ont encore du mal avec les euros 675 euros = 4427 francs...
et il ne s'agit pas, vous vous en "doustez", de pension complète...
C'est, en gros, deux fois ( frais déduits), ce que gagne par jour un cadiologue de province non conventionné avec dépassement d'honnoraires...
Je ne voudrais pas être trop poujadiste, un peu suffit, mais cela prouve qu'il vaut mieux être ministre que cardiologue...
7 commentaires:
Cher PP,
La monnaie du Maroc n'est pas le dinar mais le dirham.
Amicalement.
Mais oui, c'est bien sûr !
Merci de votre rectification, Cher Riskofil.
Mais où donc le dinar a-t-il cours ?
Bien affectueusement
cher pp le moqueur, le dinar est en circulation ,entre autres pays, en Tunisie, Algérie, irak...A propos, savez-vous qu'une des étymologies avancées pour le dollar (ca consolera Bush en Irak)est le thaller autrichien,lui-même déformation phonétique ( la trouille sans doute lors du siège de Vienne) du dinar ottoman?
Chèr(e) U.A.
Merci de ces précisions. Vous savez que j'adore ce genre choses !
Hum... Thaler est plus vraisemblblement la monnaie de la ville qui se trouve dans la vallée (thal) et dérive de ce mot, comme Wupperthal et même emmenthal... Pn ne voit pas, d'un point de vue de phonétique historique comment cela pourrait venir de dinar... L'étymologie thal- Thaler est bien attestée et la déformation en "dollar" montre que l'accent tonique a dû se déplacer vers l'ultième en ouvrant la voyelle finale...
Oui, de thaler à dollar, c'est plus convainquant!
eT c'était encore Orlando, poil au dos!
Le rédacteur de Wikipédia pour Thaler donne cette origine :
"Le nom thaler est une abréviation des termes Joachimsthaler ou Jochenthaler, nom donné à ces pièces fabriquées à partir des minerais des mines de Joachimsthal."
Ca me parait pas mal !
Enregistrer un commentaire