17 février, 2010

Juste juste

Ce matin sur France Inter il y avait dans l'émission de Pascale Clark un type marrant qui vient parfois parler des tics de langage (tiens au fait quand parlera-t-il de l'usage abusif d'"éponyme", dont justement, Clark est coutumière). Aujourd'hui il parle de ce tic qui consiste depuis quelques temps à placer "juste" un peu partout au titre d'adverbe : c'est "juste" excellent, ce rôti, ou c'est "juste" trop con, cette histoire. Ça l'agace un peu et il dit ce qui est "juste" vrai, que c'est un anglicisme, et pas nouveau! . Il a raison, la preuve :
It's not fair, it just isn't fair !
dit la jeune femme dans sa nuisette ... bah, c'est juste un peu érotique
.

2 commentaires:

  1. Anonyme9:13 PM

    Les tics de langage constituent aussi une nécessité... Il faut se séparer des idées critiques et puristes! Leur but est l'expressivité. Ils sont légitimes tandis que leur rejet montre une volonté de discrimination de classe. Lire à ce propos l'admirable, ancienne et classique "grammaire des fautes" d'Henri frei.
    Y a t-il des anglicismes avec des mots latins? Ah! les idées reçues sur la langue!
    Et poourquoi le sens d'"éponime" ne s'étendrait-il pas? Doit-on choisir entre la langue "de la partie saine de la Cour" selon Vaqugelas, ou celle "des crocheteurs de la halle au foin" selon Joachim?
    CAr tout ce qui est ainsi, toutes ces critiques de la langue sont bien des phénomènes extra-linguisitues, extra- langagiers...Et ne servent qu'à la discrimination sociale comme c'est fort bien exprimé par ces deux auteurs!
    C'est ennuyeux, la langue! Ca révèle la bourgeoisie, ça prononce le mépris, ça fait mal... Ah! sont-ils vulgaires et "peuple"é, tous ces salauds qui "parlent mal"! Voilà qui permet de ne pas les écouter. Et à force de refuser les paroles "mauvaises", on laisse la place aux fusils.. La "bonne langue" est une arme de destruction massive! Et, bien que des générations d'instituteuyrs aient p)rfécisé qu'on nze va pas "au coiffeur", des tas de gens qui le savent continuent à parler vrai, come chez eux, malgré l'apparente logique (controuvée, voir Georges Mounin) de la prohibition d'une expression populaire... Pourquoi? ùil s'agit aussi d'une résistance..Ele a sa légitimité.
    MAis le fatras de la "bonne langue condamne, implacable et méprisant! Ce la dure depuis longtemps... Enfin Saussure vint!
    Hors landau.

    RépondreSupprimer
  2. Oui oui je suis bien d'accord sur le fait que le sens des mots change, évolue ! ce qui m'énerve c'est lorsque ces mots généralement recherchés, qui veulent "avoir l'air" deviennent dans la bouche de ceux qui les emploient un signe de reconnaissance, un truc de classe.
    Je préfère dans ce cas les argots,prétendument imbitables pour les non-initiés. Tiens, la question d'"éponyme". Il peut évoluer ou non, on s'ent fout, le mot, de toute façon il fait ce qu'il peut ! en revanche pourquoi l'utiliser à tort pour faire chic quand on peut tout simplement dire, si c'est bien entendu ce qu'on veut dire, "du même nom"...

    RépondreSupprimer